韓詩外傳選譯

出版時間:2011-5  出版社:鳳凰出版傳媒集團,鳳凰出版社  作者:杜澤遜  頁數:322  譯者:杜澤遜,莊大鈞  

內容概要

  《韓詩外傳》是一部采擇上古至西漢初年的歷史故事與傳說、人物言行、諸子雜說編纂而成的書。其特點是每一則故事或議論后都引用《詩經》。本書所選,以故事性較強、富有啟發意義的章節為限,同時,對于已見于先秦古籍的章節不予入選。

作者簡介

  杜澤遜:山東大學教授,博士生導師,著名目錄版本學家。

書籍目錄

前言
阿谷處女知禮
孔子論三死
原憲貧而樂道
孔子不式陳之修門者
公甫文伯之母
莊之善為君效死
趙宣子請兵救宋
申徒狄投河
鮑焦輕生
邵伯與《甘棠》之作(以上選自卷一)
魯監門之女
樊姬論忠賢
閔子騫修養易色
孔子路遇程本子
李離請死于君
楚狂接輿
伊尹去夏歸商
田饒去魯適燕
子路與巫馬期
子夏讀《書》(以上選自卷二)
榖生商湯之廷
魏文侯置相
楚莊王寢疾
武王伐紂
孟嘗君請學于閔子
教學相長
宋遭水災
齊桓公設庭燎
禹彰舜德
季孫治魯
晉文公行賞不及陶叔狐
周公誡伯禽(以上選自卷三)
比干諫紂
關龍逢諫桀
魯哀公問取人
齊桓公不使燕君失禮
晏子聘魯
王者以百姓為天
孔子見客
……

章節摘錄

版權頁:和殷勤待士的著名歷史典故。(選自卷三)周公攝天子之位七年,布衣之士所執贄而師見者十人。所友見者十二人,窮巷白屋所先見者四十九人,時進善者百人,教士者干人,官朝者萬人。當此之時,誠使周公驕而且吝,則天下賢士至者寡矣。成王封伯禽于魯,周公誡之日:“往矣!子其無以魯國驕士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞德行寬裕,守之以恭者,榮。土地廣大,守之以儉者,安。祿位尊盛,守之以卑者,貴。人眾兵強,守之以畏者,勝。聰明睿智,守之以愚者,哲。博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下亡其身者,桀紂是也,可不慎歟!故《易》有一道,大足以守天下,中足以守其國家,小足以守其身,謙之謂也。夫天道虧盈而益謙,地道變盈而流謙,鬼神害盈而福謙,人道惡盈而好謙。是以衣成則必缺衽,宮成則必缺隅,屋成則必加措,示不成者,天道然也。《易》日:‘謙亨,君子有終吉。《詩》日:‘湯降不遲,圣敬日躋。’誡之哉!子其無以魯國驕土也。”【翻譯】周公代天子之位七年,攜帶禮物以對待老師之禮來見的平民有十人,以朋友之禮相見的有十二人,經人介紹而接見的住在陋巷茅屋中的人有四十九人,時常引薦好人的上百人,教士的上千人,到朝廷拜見的上萬人。在這個時候,如果周公傲慢而吝嗇,那么天下有德才的人來的便不多了。

編輯推薦

《韓詩外傳選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    韓詩外傳選譯 PDF格式下載



用戶評論 (總計16條)

 
 

  •     選的章節不錯,翻譯的還可以
  •     書的內容應該稱贊,讓廣大普通讀者花費少量時間,一睹中華古代文史名著的風采。可惜書的空白處太多。同樣的容量,同樣的字號,只要稍加編排,就可減少三分之一書頁。若此,即可節約資源,降低成本,又可減輕讀者大眾的經濟負擔。
  •     這個是杜老師和莊老師的書,就義無反顧的買了。買了后就一氣呵成的讀完了。好像又回到六年前的課堂。這本書如是全譯本,就更好了。當然這是體例所限的。
  •     小故事發人深思,宣揚的是道德理念和價值觀,以美德故事行教化之事。修身養心、克己守禮,在當今時代仍是應當秉持的基本原則。社會需要秩序,上下交征利,不是“國危矣”,而是人類這個族群就該“危矣”了。
  •     這套書都不錯,注釋詳細,因為字大,所發實質內容少了點.
  •     選擇詩文的確是代表作,解釋也通俗易懂.對于學習古典詩文幫助很大.
    價格也非常便宜!
  •     如果有注音就好了,字很大,是為了女兒看“樹欲靜而風不止,子欲養而親不待也”。很喜歡
  •     編纂者很有眼光,譯注者很有水平。
  •     紙、字體非常滿意!
  •     董治安先生審核,質量可以讓人放心。翻譯并非可有可無,有的人看輕今譯,其實是淺薄者無知妄語
  •     這個書系很好
  •     此為節選
  •     看史記,注釋里總引用韓詩外傳,特定買來看看
  •     韓詩外傳原來沒看過,都是一則則短小的掌故,挺有趣。
  •     還好,適合大眾看的
  •     仔細通讀過了,很好很好的書,翻譯的好,提記得更好,是我多年來讀到的,為數不多的好東西之一。希望大家都看看。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

第一圖書網(tushu007.com) @ 2017

全年永久头数公式规律