穿墻故事

出版時間:2005-10  出版社:清華大學出版社  作者:沈祉杏  頁數:327  
Tag標簽:無  

內容概要

柏林可以說是歐洲唯一一座將20世紀滄桑全都錄的城市,世紀初的繁華、世紀中的戰事以及政治上的冷漠,一一展現在她城市的肌理脈絡中;作為統一后德意志聯邦共和國的首都,肩負著厘清德國過往與未來的重大使命,然而除卻冰冷理性、代表著富強現代國家的分類指標,尋常的她散發出什么味道?透露出什么風華? 她有一種難以言喻、在其他城市里感覺不到的獨特調調,說不上是舒適悅人的,只能說她是有個性;就像德國電影《羅拉快跑》里的羅拉,染著怪異橘紅色頭發,長得不美不丑,也非有棱有角,身材雖高卻不修長優雅,衣著既不時髦也不復古,個性叛逆孤僻,表情冷冷,但意志力堅強,總想一再改寫歷史。    本書以德文“Berlin”(柏林)、“Einheit”(統一)、“Raum”(空間)、“Leben”(生活)、“Internatinal”(國際)與“Nachdenken”(省思)分章,這些德文字所涵構的主題,與兩德統一后的柏林都市、建筑發展有著深切的關系。在這些德文字義涵指的主題下,挑選出統一之后柏林的新建設案例,案例的挑選標準以下列指針為準則:1. 所涉及的問題較具代表性;2. 在建筑上達到較為優秀的成績。     柏林城市,無論是政治、戰略、經濟或是人文方面都扮演著非常重要的角色,而像這樣大規模的城市重建,在近代以降的歐洲城市中尚未發生過,可以預期所面臨的高度困難;另外,第二次戰后德國政府傾向政治人性化,加上德國民族性的天生謹慎,在面臨都市重建問題時,必然采取了非常慎重的處理方式,因此可以預期,無論手法高低與成果如何,這些都將提供都市計劃與建筑界許多寶貴的經驗。

作者簡介

沈祉杏,柏林藝術大學建筑碩士、柏林工業大學建筑工程博士。曾于德國柏林Feddersen und v. Herder 建筑師事務所、德國柏林Widak建筑師事務所,以及臺北科技大學與臺南昆山科技大學擔任助理教授。現于北京成立MO>AR>architecture research studio(摩阿建筑研究室),擔任負責人。
著有:《歌樂美──土耳其卡葩多其亞的庶民建筑》、《日治時期臺灣住宅發展1895 - 1945》、《穿墻故事──柏林》。

書籍目錄

1 柏林城市印象拼圖 眾生相——柏林人 她的往昔——柏林黃金20年代 靜止的流動場所——柏林的車站 逛大街何處去——柏林的廣場 歡樂與美麗的訴求——柏林的大型集會 井井有條的自然——柏林的綠地與水2 統一后的政治性建筑詞匯 民主與透明政治的象征——舊帝國議會大廈 政治與戲劇——總理府 無聲的莊嚴——總統府 邁向透明的“法西斯”——外交部 專利事業的多元訴求——聯邦印鈔廠 開放的中間路線——社會民主黨黨部中心3 關于曾經消失與新興的城市空間 尋找失落的城市中(重)心——柏林宮殿廣場 保守與前衛的爭執——巴黎廣場 不是廣場的廣場——亞歷山大廣場 資本主義的快餐連鎖店——波茨坦廣場 迷霧中都市計劃——布來沙德廣場 柏林的巴黎夢——歷史博物館4 純屬輕松的市民生活 內院天地中的商機——市中心區的美術館與咖啡館 大眾消費與建筑實驗室——弗里德里希購物走廊 頹廢的創造美——塔哈拉斯 古典的現代——漢堡火車站現代博物館 高科技的詩情畫意——菲樂多隆 純柏林口味啤酒——文化釀造場5 各國競艷 使館建筑新界面——北歐諸國大使館群 雕塑性的律動——墨西哥大使館 國家與個人風格的對話——奧地利大使館 有限中的無限——荷蘭大使館 歷史與政治的雙重使命——以色列大使館 殘存的后現代建筑——英國大使館6 對于歷史的反省 歷史的包袱與大師的秀場——猶太博物館 輕快的沉重記憶——海因茨—加林斯基小學 絕對建筑的堅持——暴政地形 紀念碑本質的爭議焦點——記憶之地 圍墻線上的故事——和解教堂 無所不在的歷史警惕——紀念建筑與紀念裝置跋附錄 柏林簡史 圖片出處 參考書籍 名詞釋譯

媒體關注與評論

  柏林,曾經是一個陸地上的孤島,曾有著一道捉弄命的隔離長墻,而今,堅固的墻早已倒塌,東西兩邊的人也已經可以自由穿越而過,但面對城市里坑坑洞洞的歷史遺跡,該怎么重新出發?

編輯推薦

  柏林,曾經是一個陸地上的孤島,曾有一道捉弄命運的隔離長墻,而今,堅固的墻早已倒塌,東西兩邊的人也可以自由穿越而過,但面對城市里坑坑洞洞的歷史遺跡,該怎么重新出發?本書作者以一個建筑人以特有的審美眼光重新審視這座城市的建筑風景,為你交出了一份獨特的柏林城市印象拼圖。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    穿墻故事 PDF格式下載



用戶評論 (總計31條)

 
 

  •     如果問你在德國,能讓你感受最深的一個城市是哪里,不用多想,就是灰色的柏林.一個承載著太多光榮與輝煌,悲傷與恥辱的德國首都,就是這樣.
  •     包裝的很好、內容很豐富。當時是和同學在圖書館看到的、感覺很不錯...等我從當當上訂購到學校時,同學說她都看了三遍了、還各種不過癮,至少來說,像這類建筑文化的書比理論書籍有意思,更容易沉醉其中,也更容易獲得自己獨特的見解。書中對德國的現代建筑及城市文化介紹了很多、比較客觀,很讓人向往啊。
  •     封膜破損導致書局部很臟。最讓我難以接受的是有一角摔壞了!對于內容和出版都如此用心令人想收藏的一本書,當當的貨運和存儲令人心痛。
  •     是一本圖文并茂深入淺出的好書,收到時書的包裝塑料略有破損,書還算完好
  •     印刷精良,含信息量的圖有很多。很好的書
  •     是一本很值得擁有甚至搜藏的書。
  •     拿到書,出乎意料,就所有圖片都是黑白的,而且是彩照直接黑白印刷的那種,看著很不爽。而且看得出排版已經很擠壓圖片的空間,那些平面圖喲~小得我看起來一點感覺都沒有。但奇怪的是字很小,空白很多;目錄、人物圖片又是彩色的。書又厚,開本也不大,翻起來感覺好奇怪。但就內容而言,比想象中的專業性更強,更像一本不太嚴厲的論文集,外行讀來略顯枯燥。其內涵需要好好在燈下感受才行。最后一點,太慢了太慢了!當當最近送書好慢!居然整整7天才到。
  •     對規劃和建筑都不錯的一本書!
  •     排版很考究,學習了
  •     裝幀完美,圖片豐富
  •       近日為搞出國之事返粵,在銀行與出入境辦事處之間疲於奔命、焦頭爛額,總算在一週之中陸續辦妥。一時事畢,於奔走之餘重讀沈祉杏先生之《穿牆故事:再造柏林城市》,內容大概是從建築的視角,看柏林牆倒下後這個都市的重建與發展。二十世紀初時冠絕歐洲的繁都柏林,如何在長久的分裂後重生?通過給出在一系列主題——Berlin、Einheit(統一)、Raum(空間)、Leben(生活)、Internatinal(國際)、與Nachdenken(反思)——下的新建設案例,沈先生提供給讀者一幅只屬於”新“柏林的城市圖景。雖則如此,我想這本書無論如何也可以為重建中的大小中國城市作一個借鑒與展望吧。
      
      第一次接觸建築(嚴格來說是西方與現代建築)是在高中時,偶然買了一本《新視線》,當期封面專題是一位享譽當代的法國建築師Jean Nouvel的訪談,講到他的阿比紮比“盧浮宮”設計項目和本人設計理念等,我當即被雜誌裏那幾張漂亮的建築照片吸引了,一下就喜歡上了這位建築師和他的幾乎所有作品。從此一發不可收拾,雜七雜八地讀了許多關於建築和城市的書,也有了自己固定的幾位“摯愛”和“反感”(高迪神馬的應該是人人都愛吧……)甚至幻想過要選理科去讀建築呢!然而最後還是沒去成,甚至對建築的喜愛、研究也荒廢了一段時日。直到得知自己將有機會去到歐洲一睹各種城市風采,舊日所讀所想才一一湧上心頭並鮮活起來。
      
      建築對我而言是純粹視覺的——美與不美,均在你見到她那一刻便可蓋棺定論——這當然不是一個專業的視角,然而卻往往可作為衡量一個建築對於一個城市而言的接受度之標準。標準當然是見仁見智的,但人與人之間對於建築的審美,畢竟與對其他事物的審美不同,同質性還是比較高的,基於城市建築本身的公共性而言,生活在城市其中的人的感覺,不可不謂是建築師考慮的重中之重吧。然而許多時候,人的感受卻是他們各種考量中排位最後的一個項——無他,我又不是建築師,對於建築,我只負責看和品讀,或贊或彈,全憑我一雙眼,一張嘴,一支筆,只要我能夠自圓其說。哪怕只是情緒上的發洩——“我就是討厭Zaha Hadid那該死的科幻風”云云呢?由此一來,建築又好像跟時裝、髮型、妝容一類的東西一樣了,都是極主觀的,喜愛與厭惡起來並無道理可言?
      
      或許三年前的我會如是想,但如今再讀那些書,感覺收穫又自是不同了。今個學期正在上一門《城市社會學》,其中有一次課YH請來了一個在加拿大教建築與城市規劃的香港人來給我們開講座,期間花了很長時間講城市與建築的關係——建築真的就不只是“看看的”(審美的),想要理解一座建築(如果她是成功的,有意義的),就必須同時或先理解那個城市,她們之間的種種關係對於你而言才是有意義的,否則建築就只是一座座由水泥、鋼筋或其他材質堆砌起來的龐然大物而已,將是孤立的蒼白的,你無法挖得更深,也就無法體會她真正的美麗與價值。同時,建築史的修讀或初步瞭解也是必須的吧……如此說來,想要好好地做一番城市與建築之遊歷,就不是搞搞簽證、訂訂機票、預備相機之類的準備足夠的了。
      
      8月份將到瑞典了,我究竟要為這次交換之旅留下些什麼?
      
      既然做了打算好好看一看歐洲,就絕不是“遊覽”二字可以概括的——如果只是走走拍拍吃吃喝喝的話,畢竟太“業餘”也太“浪費”了一點了。我做人的一個不成文準則是“專業”,“業餘中的專業”——對於愛好一流的東西,只要我想,就盡力地往“專業”的方向靠,看球如是,聽搖滾如是,讀書亦如是。對於建築,我是要看出點與一般人不同的“門道”來的——當然不是跟專業建築師比啦,只要在那蕓蕓“建築愛好者”中,能以一點社會學的學科背景、歐洲人文歷史的知識、一些城市規劃的皮毛來看出些有趣的東西,我就很滿意了。半年不到的時間,深入瞭解當地民情民俗、歷史古跡什麼的自是不能,但看看建築、讀讀城市,是怎樣也能做到的吧。
      
      所以,讀完那本書之後,我就想,先去柏林吧(當然是在學校報到之後),照著書上所寫的按圖索驥,一個一個的看,讀一讀這個重生之中的繁都。到其他城市也是,不求十日N國走馬觀花,不為享受不為購物,只為時光的稍稍停駐,好讓我吸一吸那些古都的歷史精華之氣,探一探那些名城的偉大建築之魂。
      
      2011-04-04 17:38:57
  •        這本書很早看過,也推薦過別人看。但是現在想起,其實當初對于柏林的興奮有點過了。城市不是一天蓋起來的,幾百年的柏林也無法通過幾位明星建筑師就重鑄昨日的輝煌,也許如今的柏林比起兩德時期的柏林要好非常多,比起世界很多都市都要令人賞心悅目,但這并不值得人們推崇百倍式的贊賞與效仿,這恰恰是一種無法言語的悲哀。
      
  •       Like some books you shouldn't read before certain age, there are cities of this kind, cities like Berlin. There are certain things man can't take easily, things like war. Berlin is a record, with its vivid description of the war, the restructuring, the open atmosphere, and, on top of everything, Berlin with its inner-directed nature, is filling its uniqueness in my heart.
      
      Taking from an architectronic angel, the write managed to mingle literature, art, philosophy into the illustration of Berlin in a rational way with a touch of sentimentality, which finds this city a gem to be read carefully, to be explored cultivatedly.
      
  •       中文真有意思。同行,可以指我們是同一職業的,換一個音,就是指我們同走在一條路上。
      我拿著這本書穿梭在柏林大街小巷上的某天,突然看見前面一個亞洲人舉著某書在問路,我突然直覺,他在找跟我同一個地方。走過偷偷斜眼看,果然那人也拿著這本書。
      后來我們相遇在哈克雪庭院,我想,我們的確是同行。
  •       有一首小詩引起了我的注意:
      
      我從來不是德國人
      事實上我只是柏林人
      一直只是
      更確切地來說
      柏林西南邊人或者是西柏林西邊的人
      
      城市里其他市區于我而言如同國外……
      我是某個特定市區里的大城市人
      祖國是陌生的字眼。
      
      作者叫布盧門菲爾德(Erwin Blurmenfeld),我不知道他是否還有別的有意思的作品,對我來說,他已經足夠讓我對柏林人肅然起敬。
      
      近來很是喜歡的《berliner》雜志以“以東西方價值觀之比較”為專題,其中探討中國對于全球化的價值問題,好是刻奇。遠東的國度被一個城市的讀物作深刻的解構——這種大局觀確實讓人能聯想起當世界尚是1920年代的時候,那個黃金年代的柏林城。
      
      年輕人,生活哲學家(我極為欣賞這個稱謂),演員與宗教創始人,具有世界觀的舞蹈家,被失去耐心的繼承者所威脅、總是身邊伴隨著大批侍衛的中東國王,還有大城市里涉嫌賄賂的總統和市長們,他們全都搬到柏林來,而這座城市也快速地發現他們接受他們,并且將他們塑造成典范,好像這城市一開始就創造了他們一樣——在當時學者的描述中,1920年代的柏林仿如1990年代的上海或者21世紀頭些年的迪拜,完全是黃金的年代。
      
      曾在柏林大學留學并鉆研建筑工程學的沈祉杏,其圖文并茂的述著《穿墻故事--再造柏林城市》,也許其副標題便已經說明問題實質,借助戰爭與和平的毀滅與涅磐(注意組字:般木),它們可以更為深刻地思考后現代都市的狀況。福斯特爵士重新設計整修的舊帝國議會大廈便很有代表性,“當人們抬頭望向議會大廈的玻璃穹頂,可以看到因為民眾爬行其內而造成一種緩慢的動態視覺景觀。”沈祉杏以它為榜樣揭示了一系列統一后的柏林新建設案例,其中表現出德國民族性的謹慎與柏林城的厚重歷史,實在值得細細品讀,而它圖文和諧搭配的臺灣書風格則更為人所欣賞。
  •     沙花
  •     販瓜子
  •     賣奶茶...
  •     感覺友鄰一直送你各種東西的樣子
  •     同ls,你得先把地址給我啊,曾老師!
  •     你們不要再給我東西了啦!
  •     一直想找這樣一本書來著
  •     比lp好看吧,有私人體驗和專業角度的小冊子,也比一般的窮游上的攻略好。當窮游的精華帖看不好么?
  •     看了這個評論才想起來曾良君也是學建筑的專業人士。
  •     你好口耐啊!!!!!!!!!!!實在不應該在看歷史的時候一不小心看到了你的雅思的那篇。。。笑死了笑死了。。欲罷不能啊少年!!!anyway,,,你在北京的么。。好想回來了來找你哇。。(好吧希望抽風不要嚇到你。。因為不知道怎么在留言板留言所以到這里來了。。)
  •     柏林地鐵20世紀才開通的……這作者還19世紀的鐵柱,好想當然……
    總覺得臺灣人帶著一種島國的狹隘眼神去看世界,對歐美盲目崇拜的過分,臺灣旅游書總給人很諂媚的感覺
  •     為什么我一直默認作者是個男的。。。
  •     涅槃... 嗯~ 柏林柏林
  •     曾經的故鄉,要看要看!
  •     這首詩在我看來有一種漂泊,無歸屬感的感覺.
    可是書里說的德國人的個性是很沉悶的,有點封閉的感覺.
    這詩感覺上是抱怨還是別的情緒么?
  •     很酷哦這詩
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

第一圖書網(tushu007.com) @ 2017

全年永久头数公式规律